Ná Itália há um casal Homossexual casado devido a um erro burocrático que tomou um nome masculino por um feminino e incluiu nos registros do cartório o casamento que havia sido celebrado entre dois homens em São Francisco, nos EUA.
Segundo o jornal "La Repubblica", os protagonistas são um bancário italiano de 36 anos e o seu parceiro, um consultor francês um ano mais novo.
Eles se conheceram em Frankfurt, na Alemanha, há dez anos, e decidiram viver juntos na França. Chegaram à Califórnia em Setembro de 2008, quando a lei do estado americano ainda permitia o Casamento Homossexual a casais não residentes.
Voltaram depois à França, onde lhes foi reconhecida a União Civil, mas para o bancário italiano faltava ainda alterar o estado civil no seu país de origem.
Ele enviou a prova do casamento através do consulado italiano na Califórnia, mas nos Estados Unidos este documento não especifica o sexo dos noivos. O nome do indivíduo de nacionalidade francesa, como a maioria dos nomes femininos italianos, termina com a letra ‘e’.
Por causa disso não foram colocados entraves e os documentos foram assinados pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros em Roma. “O único problema é que agora o meu marido aparece como minha mulher...” ironizou o bancário italiano.
Segundo o jornal "La Repubblica", os protagonistas são um bancário italiano de 36 anos e o seu parceiro, um consultor francês um ano mais novo.
Eles se conheceram em Frankfurt, na Alemanha, há dez anos, e decidiram viver juntos na França. Chegaram à Califórnia em Setembro de 2008, quando a lei do estado americano ainda permitia o Casamento Homossexual a casais não residentes.
Voltaram depois à França, onde lhes foi reconhecida a União Civil, mas para o bancário italiano faltava ainda alterar o estado civil no seu país de origem.
Ele enviou a prova do casamento através do consulado italiano na Califórnia, mas nos Estados Unidos este documento não especifica o sexo dos noivos. O nome do indivíduo de nacionalidade francesa, como a maioria dos nomes femininos italianos, termina com a letra ‘e’.
Por causa disso não foram colocados entraves e os documentos foram assinados pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros em Roma. “O único problema é que agora o meu marido aparece como minha mulher...” ironizou o bancário italiano.
Nenhum comentário:
Postar um comentário